lên da
Học thuậtThân thiện
Définition
Locution verbale : - Faire peau neuve, cicatriser : "Lên da" décrit le processus naturel par lequel une nouvelle peau se forme, notamment après une blessure, une brûlure ou une intervention chirurgicale, pour recouvrir et guérir la plaie.
Exemples d'utilisation
- Locution verbale :
- Vết thương đã bắt đầu lên da non. (La blessure a commencé à former une nouvelle peau.)
- Sau khi bỏng, da cần thời gian để lên da trở lại. (Après une brûlure, la peau a besoin de temps pour se régénérer.)
- Bác sĩ nói vết mổ sẽ lên da trong vòng một tuần. (Le médecin a dit que l'incision chirurgicale allait cicatriser dans une semaine.)
Utilisations avancées
- "Lên da non" : formation d'une peau nouvelle, fine et fragile, dans la phase initiale de cicatrisation.
- Khi lên da non, cần tránh để vết thương tiếp xúc với ánh nắng. (Lors de la formation de la nouvelle peau, il faut éviter d'exposer la blessure au soleil.)
Variantes et mots apparentés
- Thuốc lên da (remède cicatrisant) : médicament ou produit destiné à favoriser et à accélérer le processus de cicatrisation de la peau.
- Cô ấy bôi thuốc lên da để vết thương mau lành. (Elle applique un remède cicatrisant pour que la blessure guérisse vite.)
Synonymes
- Lành : guérir (se dit d'une blessure en général).
- Kéo da non : former une nouvelle peau (expression très proche).
Expressions idiomatiques liées
- "Lên da gà" : avoir la chair de poule (expression distincte, à ne pas confondre avec "lên da").
- Trời lạnh khiến tôi lên da gà. (Le temps froid me donne la chair de poule.)
- cicatrisant
- Thuốc lên daremède cicatrisant